Kai kuriems rusakalbių interesus ginantiems politikams užkliuvo ir tai, kad informacija apie Klaipėdos istoriją stenduose pateikiama keliomis kalbomis, bet ne rusų
Ar Klaipėdoje gyvenantys rusakalbiai išties patiria nepatogumų dėl to, kad oficiali informacija skelbiama tik lietuviškai, o ne dviem kalbomis? Uostamiesčio Tarybos nario, Lietuvos rusų sąjungos Klaipėdos skyriaus pirmininko Viačeslavo Titovo manymu, problemų yra, dėl to jis bando pasiekti, kad Klaipėdos įmonės, kurių daugiau negu 50 proc. akcijų priklauso savivaldybei, informaciją gyventojams skelbtų ir lietuvių, ir rusų kalbomis.
Visgi "Vakarų ekspreso" kalbinti mūsų miesto Tarybos nariai, Seime dirbantys teisininkai tikino, jog tokia idėja jiems yra nesuprantama bei prasilenkia su valstybėje galiojančiais įstatymais.
Įžvelgia problemą
V. Titovo manymu, sprendimas teikti informaciją ir rusų kalba būtų socialiai teisingas bei atitiktų Europos Sąjungos dokumentų dvasią. "Vakarų ekspresas" jau rašė, kad politikas prieštaringai įvertintą siūlymą pristatė Klaipėdos miesto tarybos Ugdymo ir jaunimo reikalų komitete.
Jis apeliavo į tai, kad uostamiestyje gyvena 21 proc. rusakalbių, dėl to miesto Taryba esą turėtų į savo metinį darbo planą įtraukti ir sprendimą dėl dvikalbystės. Tai nebuvo padaryta.
Mūsų dienraščio paklaustas, kodėl iškilo tokia problema ir ar ji apskritai egzistuoja, V. Titovas atsakė, kad tai - "normalūs dalykai".
"Reikia apie žmogų galvoti, kaip jam geriau gauti informaciją. Pavyzdžiui, Anglijoje pildant dokumentus tai galima daryti ir lietuvių, ir rusų kalbomis. Net suteikiamos vertėjų paslaugos. O Klaipėdoje gyvena daug senyvo amžiaus rusakalbių, kurie lietuviškai parašytos informacijos nesupranta. Nemanau, kad jei Taryba įpareigotų savivaldybei priklausančias įmones skelbti oficialią informaciją ir rusų kalba, tai būtų įstatymų pažeidimas", - įsitikinęs V. Titovas.
Jo manymu, net ir sąskaitos už komunalines paslaugas galėtų būti pateikiamos ne tik lietuvių, bet ir rusų kalbomis.
"Pavyzdžiui, informacija autobusuose pateikiama tik lietuvių kalba, o galėtų būti skelbiama ir rusiškai. Esu už tai, kad ir socialinės lauko reklamos būtų viešinamos dviem kalbomis. Supraskime, kad rusakalbių integracija turi būti abipusė, o ne asimiliacija. Žinoma, yra valstybinė kalba, tačiau kodėl gi papildomai neskelbus ir rusų kalba?" - argumentus dėstė jis.
Beje, dar 2007-aisiais šis politikas bandė pasiekti, kad uostamiesčio informacinėse nuorodose ir stenduose atsirastų informacija rusų kalba.
Šiuo metu informacija apie Klaipėdos istoriją stenduose pateikiama lietuviškai, angliškai ir vokiškai. Ant nukreipiamųjų rodyklių objektų pavadinimai nurodyti tik lietuvių ir anglų kalbomis.
Minėtas politikas pernai audringai reagavo ir į Seimui svarstyti pateiktas Baudžiamojo kodekso pataisas, kurios numato, kad už sovietų agresijos neigimą ar pateisinimą būtų galima bausti iki dvejų metų nelaisvės. V. Titovas buvo išplatinęs pranešimą, kuriame dėstė, kad taip mūsų valdžia neva nori įvesti cenzūrą ir diktatą.
Kaltina politikavimu 2 psl. >
Naujienos





















nora-klp 2010-03-17 19:06
jau ne uz ka!!! yra viena kalba- lietuviu, jokiu kitu.
Jo jo 2010-03-17 15:31
Ar tai kvepia? Man regis, smirda...
vytas 2010-03-17 15:28
o tas pats neliecia vilniaus krasto??? ar jis jau turi a utonomija???? kad reikalaujama...
to Julian 2010-03-17 14:14
Taip pritariu dėl proto netekimo. Kaip tik esate gera iliustracija.Kas jums trukdo tą rusų...